El intérprete transmite un mensaje en el idioma de destino a medida que el hablante, sin pausa, entrega el mensaje en el idioma de origen.
El intérprete se sienta al lado del oyente y realiza la interpretación simultánea en voz baja, para no distraer ni interrumpir al orador.
El orador entrega un mensaje, haciendo pausas para permitir que el intérprete repita el mensaje en el idioma de destino.
Servicio de interpretación presencial en cualquier idioma
En las interpretaciones presenciales, los intérpretes trabajan en el mismo sitio del evento.
Para poder realizar este servicio, es imprescindible contar con un equipamiento técnico, que puede ser de dos tipos:
CABINAS
SISTEMA INFOPORT
Ofrecemos el equipamiento técnico de cualquier tipo, además de asesoramiento sobre cuál es la mejor elección en función del evento.
EQUIPAMIENTO TÉCNICO – CABINAS
Interpretaciones presenciales de eventos con más de 20 personas.
EQUIPAMIENTO TÉCNICO – SISTEMA INFOPORT
Es un sistema de audio inalámbrico y el número de participantes de un equipo Infoport está limitado a 20.
¿No ve su sector en la lista?
Contacte ahora con nuestro equipo para consultar cuál de nuestros servicios
de traducción profesional se adapta a sus necesidades.
Rellene esta solicitud para que podamos aconsejarle sobre qué servicios elegir y ofrecerle un presupuesto sin compromiso.
Complete el siguiente formulario para solicitar información