La Localización para llevar su empresa al mercado internacional

¿Conoce el término Localización (en el ámbito de la traducción) y por qué es vital para llevar su marca o empresa al mercado internacional?

La localización es el concepto clave para cualquier compañía que busque introducirse de forma exitosa en el mercado internacional. En este artículo descubrirá más acerca de la localización y cómo funciona (en el ámbito de la traducción).

En el mundo se hablan aproximadamente 6.500 idiomas, lo que significa que cualquier empresa que tenga como objetivo globalizarse se enfrenta a la enorme tarea de tratar de traducir todos los detalles de sus productos y servicios.

Datos sobre la localización

Muchas empresas internacionales se comunican en inglés porque es el idioma “puente” del mundo, o lingua franca, una opción única para comunicarnos internacionalmente. Sin embargo, aunque se considera un idioma global, el 75 % de la población mundial no habla inglés en absoluto, y del 25 % restante que lo hace, solo el 6 % son hablantes nativos, según una investigación de la Universidad de Sheffield Hallam.

Esto nos dice que es posible que el 94 % de la población mundial no comprenda lo que su empresa está tratando de decirles. Es probable que esta considerable barrera del idioma aísle a un gran segmento de su audiencia potencial, ya que percibirán que su producto o servicio no está dirigido a sus necesidades en absoluto.

¿Por qué es importante una traducción localizada?

La traducción es esencial cuando se trata de extender su alcance en todo el mundo. Sin embargo, la traducción por sí sola no es suficiente, debe ir de la mano de una estrategia de localización.

Las personas provienen de culturas muy diversas, y esto significa que reaccionan de manera diferente a las campañas de marketing. No existe un enfoque único para todas las ofertas, productos y servicios que pueda funcionar en todos los países, incluso en aquellos que comparten un idioma común.

La idea de localización va mucho más allá de la simple traducción de un idioma a otro. Considera otros factores vitales, como la cultura local, la ley y la legislación, etc., factores que pueden desempeñar un papel importante en la forma en que su empresa puede adaptarse a un nuevo mercado.

Sepa más sobre la localización con Tick Translations

Para conocer más sobre el poder de la localización y de cómo podría comenzar a localizar su marca o empresa, póngase en contacto con nuestro equipo aquí.